-
1 сууш-
взаимн. от суу- III;суудан ичип суушуп, кийимдерин жуушуп фольк. попив воды и остыв, одежду свою помыв;суушуп кеткенбиз или суушуп калганбыз мы разлюбили друг друга; мы охладели друг к другу;бир туугандай тууштук, кай жерден көңүл сууштук? фольк. родились мы как родные, (так) почему же мы охладели друг к другу? -
2 apart
əˈpɑ:t нареч.
1) в стороне, отдельно, в отдалении, обособленно;
в сторону The Spartans lived in villages apart. ≈ Спартанцы жили в отдаленных друг от друга деревнях. to stand apart ≈ стоять в стороне;
особняком far apart ≈ на большом расстоянии друг от друга to set some money apart ≈ отложить немного денег
2) врозь, порознь;
в отдельности, отлично от Their power was exercised either collectively, or apart and severally. ≈ Их власть осуществлялась коллективно или кем-либо персонально. The precise period at which the Commons first sat apart from the Lords is equally unknown. ≈ В точности неизвестно, когда палата Общин стала заседать отдельно от палаты Лордов.
3) на части, на куски to fall apart ≈ развалиться на части to take apart ≈ разобрать, демонтировать часы;
раскритиковать;
разнести, разгромить;
дотошно разобраться в чем-л. ∙ to grow apart ≈ отдаляться друг от друга apart from ≈ не говоря уже о, кроме, не считаяв отдалении, в стороне, обособленно - far * на большом расстоянии друг от друга - this house stood * from others этот дом стоял отдельно от других - keep the dogs * не подпускайте собак друг к другу - towns 20 miles * города, отстоящие друг от друга на 20 миль - he tried to keep * from family squabbles он старался держаться в стороне от семейных склок в сторону - to set English books * отложить в сторону английские книги - to set some money * отложить немного денег раздельно, порознь;
врозь;
различно, отлично от - to live /to dwell/ * жить врозь - the friends have grown much * друзья разошлись /охладели друг к другу/ - * in manner не похожий( на других) по своей манере держаться - the various meanings of a word must be kept clearly * in a dictionary в словаре различные значения слова должны четко разграничиваться - they are so much alike that only their mother knows them * они так похожи друг на друга, что только мать может различить их - you must view each argument * нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности на части, на куски - to fall * развалиться на части /на куски/ - to take * разобрать, демонтировать;
раскритиковать;
разнести, разгромить;
дотошно разобраться (в чем-л.) ;
разобрать (что-л.) по косточкам;
детально проанализировать - to take the watch * разобрать часы - she was taken * for her stand ее чуть не растерзали за занятую ею позицию - the manager will take your excuses * заведующий быстро разберется в ваших отговорках (from) кроме;
не считая, не говоря о - * from his knowledge помимо его знаний - * from other considerations time is a factor кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времени > jesting /joking/ * шутки в сторонуapart в стороне, отдельно;
to stand apart стоять в стороне;
особняком ~ в стороне ~ врозь, порознь;
в отдельности ~ раздельно~ from не говоря уже о, кроме, не считая ~ from вчт. не считаяto grow ~ отдаляться друг от другаset ~ откладывать деньги set: ~ apart отделять ~ apart откладывать в сторону ~ apart приберегать ~ apart разнимать( дерущихся)apart в стороне, отдельно;
to stand apart стоять в стороне;
особнякомtake ~ вчт. разбирать to take ~ разбирать на части -
3 apart
[əʹpɑ:t] adv1. 1) в отдалении, в стороне, обособленноfar /wide/ apart - на большом расстоянии друг от друга
this house stood apart from others - этот дом стоял отдельно /в стороне/ от других
towns 20 miles apart - города, отстоящие друг от друга на 20 миль
he tried to keep apart from family squabbles - он старался держаться в стороне от семейных склок
2) в сторонуto set some money apart - отложить немного денег (для какой-л. цели)
2. раздельно, порознь; врозь; различно, отлично отto live /to dwell/ apart - жить врозь
the friends have grown much apart - друзья разошлись /охладели друг к другу/
apart in manner [in behaviour /in demeanour/] - не похожий ( на других) по своей манере держаться [по своему поведению]
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary - в словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
they are so much alike that only their mother knows them apart - они так похожи друг на друга, что только мать может различить их
you must view each argument apart - нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности
3. на части, на кускиto fall apart - развалиться на части /на куски/
to take apart - а) разобрать, демонтировать; to take the watch apart - разобрать часы; б) раскритиковать; разнести, разгромить; she was taken apart for her stand - её чуть не растерзали за занятую ею позицию; в) дотошно разобраться (в чём-л.); разобрать (что-л.) по косточкам; детально проанализировать
the manager will take your excuses apart - заведующий быстро разберётся в ваших отговорках
4. (from) кроме; не считая, не говоря оapart from his knowledge [affection] - помимо его знаний [привязанности]
apart from other considerations time is a factor - кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времени
♢
jesting /joking/ apart - шутки в сторону -
4 the friends have grown much apart
Общая лексика: друзья разошлись (охладели друг к другу)Универсальный англо-русский словарь > the friends have grown much apart
-
5 друзья разошлись
General subject: the friends have grown much apart (охладели друг к другу) -
6 ψυχραίνω
(αόρ. (ε)ψύχρανα, пав. αόρ. ψυχράθηκα и εψυχράνθην) 1. μετ.1) охлаждать, студить; замораживать; 2) перен. охлаждать (чеи-л. пыл, энтузиазм и т. п); 3) перен. портить настроение (кому-л.); расстраивать, сердить (кого-л.); πολύ με ψύχρανε ο λόγος σου меня очень расстроили твой слова; 2. αμετ. холодать; ψύχρανε ο καιρός похолодало; стало холодновато;1) — охлаждаться; — холодать;ψυχραίνομαι
2) перен. охладевать, остывать; ухудшаться, портиться (об отношениях);έχουν ψυχραθεί οι σχέσεις τους их отношения испортились, они охладели друг к другу -
7 чалгын
чалгын I1. крыло; пера (птичье);чалгын канат маховые перья;чалгыны кайрылган кыргыйдай он совершенно лишился сил или положения, влияния (букв. будто ястреб с вывернутыми перьями);2. размах крыльев;чалгыны жетиле элек балапан1) птенец, у которого крылья ещё не окрепли;2) перен. (о мальчике, юноше) желторотый юнец;3. быстроногий (о животных), быстрокрылый (о птицах);азуулунун алгыры, ар тайгандын чалгыны фольк. (борзая) с лучшей хваткой, чем все хищные звери, самая быстрая из борзых.чалгын IIкосьба, покос (действие);чалгын чал- косить;көк чалгын высокая зелёная трава.чалгын IIIразведка;чалгынга кетти он отправился на разведку;чалгынды бирге чалыштык, кай жерде көңүл калыштык? стих. на разведку мы вместе выезжали, из-за чего же мы охладели друг к другу?алгынды бирге алышкан, чалгынды бирге чалышкан фольк. добычу они вместе добывали, разведку они вместе совершали. -
8 elhidegül
vki, vmi iránt охладевать/охладеть v. охлаждаться/охладится к кому-л.,к чему-л., разлюблять/разлюбить кого-л.,что-л., отчуждаться от кого-л., ог чего-л., стыть/стынуть; остывать/остьпъ;\elhidegültek egymástól — они охладели друг к другу; между ними выросла стена; чёрная кошка пробежала между ними\elhidegül régi barátaitól — охладеть к прежним друзьям;
-
9 raffreddamento
-
10 хунукӣ
1. холод, стужапрохлада, свежесть2. пер. холодность, охлаждение (к кому-л., чему-л.)аз хунукӣ ларзидан дрожать от холодааз хунукӣ ба худ печидан сжаться от холода, съежиться от холодааз хунукӣ шах шудан окоченеть от холодаба хунукӣ тобовар холодостойкий, холодоустойчивыйдар байнашон хунукӣ афтодааст пер. они охладели друг к другу
См. также в других словарях:
АЛЕКСАНДР III МАКЕДОНСКИЙ — Царь Македонии в 336 323 гг. до Р.Х. Сын Филиппа II и эпирской царевны Олимпиады. Род. в 356 г. до Р.Х., ум. 13 июня 323 г. до Р.Х. Ж: 1) Роксана; 2) Статира. По свидетельству Плутарха, Александр еще в отроческом возрасте проявлял редкий здравый… … Все монархи мира
Принцесса Альденская — София Доротея Брауншвейг Люнебургская со своими детьми Георгом и Софией Доротеей София Доротея Брауншвейг Люнебург Целльская (нем. Sophie Dorothea von Braunschweig Lüneburg Celle; 15 сентября 1666, Целле 13 ноября 1726, Альденский замок) … … Википедия
София Доротея Брауншвейг-Целльская — София Доротея Брауншвейг Люнебургская со своими детьми Георгом и Софией Доротеей … Википедия
Самойлова, Юлия Павловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Самойлова. Юлия Павловна Самойлова … Википедия
Стенель, Маргерит — Джордж Скотт. Маргерит Стенель Маргерит Стенель (фр. Marguerite Steinheil, урожденная фр. Marguerite Jeanne Japy; 16 апреля 1869(18690416), Бокур … Википедия
Самойлова, Юлия — Портрет графини Самойловой, удаляющейся с бала у персидского посланника (с приёмной дочерью Амалией). Карл Брюллов, Русский музей, не позже 1842 г. Юлия Павловна Самойлова (1803 14 марта 1875, Париж) графиня, дочь генерала Палена и Марии… … Википедия
Самойлова Юлия Павловна — Портрет графини Самойловой, удаляющейся с бала у персидского посланника (с приёмной дочерью Амалией). Карл Брюллов, Русский музей, не позже 1842 г. Юлия Павловна Самойлова (1803 14 марта 1875, Париж) графиня, дочь генерала Палена и Марии… … Википедия
Юлия Павловна Самойлова — Портрет графини Самойловой, удаляющейся с бала у персидского посланника (с приёмной дочерью Амалией). Карл Брюллов, Русский музей, не позже 1842 г. Юлия Павловна Самойлова (1803 14 марта 1875, Париж) графиня, дочь генерала Палена и Марии… … Википедия
Юлия Самойлова — Портрет графини Самойловой, удаляющейся с бала у персидского посланника (с приёмной дочерью Амалией). Карл Брюллов, Русский музей, не позже 1842 г. Юлия Павловна Самойлова (1803 14 марта 1875, Париж) графиня, дочь генерала Палена и Марии… … Википедия
Убийство — Увиденное во сне убийство может предвещать неприятности, причиненные чьими то злодеяниями. Приснилось, что вас ожидает удар убийцы, который еще можно предотвратить, – грядет переживание, требующее мобилизации духа. Вообще, сон про… … Большой универсальный сонник
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия